ОПИСАНИЕ
Настоящее издание уникально тем, что представляет первый в мире поэтический перевод «Велесовой книги» – памятника древнерусской литературы 9 века. Это – настоящее событие в культурном мире славянских народов, и не только славянских, поскольку сам источник проливает свет на многие страницы мировой истории, и до сего времени существовали только переводы в прозе.
Данный стихотворный перевод характеризуют особая красота и метафорическая образность, удивительная напевность, свойственная подлинной народной речи и тонкий лиризм, эпосная мощь и чёткое построение, что делает его настоящим литературно-художественным открытием.
Более того, автор подготовила развёрнутые комментарии, которые обращены к читателям детского и юношеского возраста, и потому книга может быть адресована учащимся средней и высшей школы.
Книга рассчитана как на специалистов, так и на самого массового читателя, которому дорога отечественная история. Данное издание может представлять большой интерес для библиографов, а в будущем станет настоящим раритетом.
СОДЕРЖАНИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Год издания: 2007
Тираж: 3000
Объем: 512 стр., ил.
Формат: твердый переплет, 160х240 мм
ISBN: 5-7619-0256-7
|
|